Имеющий уши да слышит!

Имеющий уши да слышит!

Ам 5, 14-15. 21-24

Пс 50

Мф 8, 28-34Поэма_«Ангел_Смерти»._Автограф_Лермонтова.

Предлагаю сегодня для размышления небольшой отрывок из сочинения римского раннехристианского поэта Пруденция. Мне этот отрывок показался довольно интересным.

 

«Бесов легион гадаринских свиней

повергает в море,

и после оков многократных

в склепе могильном

под  визг свиней мучительный

стон раздаётся,

устами людей восклицая:

«Мы знаем, Иисусе,

Сын Божий, Потомок Давида царя

Кто есть Ты, зачем здесь, какою нас

силой изгонишь,

мы знаем, и в страхе лежим

пред Тобою» (см. Лк 8,26-33)

Глас сей достиг ли ушей

Твоих, Иудея?

Конечно, достиг, только в разум

непросвещённый

он не проник, удалившись

от запертой двери (см. Откр. 3,20).

Но услышан Господень приход

там, где садится

Иберийское солнце, где розовый

новый встречают восход.

Скифские зимы ослабил

Словом входящим

евангельский глас, усмирил

и морозы гирканские,

чтобы Родопского Гебра поток,

от льда уж свободный,

с утёсов Кавказа бежал усмирённый».

 

Примечания:

* Иберия – это старое название полуострова, где сейчас находится Испания с Португалией. Иберией также называлось одно из грузинских царств времён Древнего Рима.

* Про скифов объяснять не надо. Думаю, что все помнят известные строки Александра Блока.

* «гирканские морозы». Гиркания – это римское название юго-восточного района Прикаспия (вдоль юго-восточного побережья Капийского моря вглубь Средней Азии. От Гиркании в античные времена Каспийское море называлось Гирканским.

* Родопский Гебр – это древнее название реки, которая протекала на территории современных Болгарии и Греции.

                   о. Владимир Лытасов, Элиста

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *